Teen Vogue feirer Stolthet ved å markere historiene som betyr noe FOR LGBTQ-samfunnet. Se all vår dekning her. I denne kronikken utforsker Traci Lee hvordan kulturelle forventninger har formet hennes identitet som en biseksuell, Asiatisk-Amerikansk kvinne.

når jeg besøker bestefaren min på sykehjemmet hans, spør han meg nesten alltid nøyaktig de samme spørsmålene i nøyaktig samme rekkefølge:

«Når kom du inn i byen?»

» har du spist lunsj ennå?»

» har du en kjæreste?»

som urverk følger svarene mine: «I Går. Ikke ennå. Ingen.»

Bortsett fra på det siste besøket, da jeg svarte: «Hva om Jeg hadde en kjæreste?»

Se mer

han lo og dyttet meg forsiktig. «Nei,» sa han og smilte.

Det er ikke skadelig,men jeg vet også at han ikke tar forslaget alvorlig. På 97 og Med Kinesisk som hans primære språk, hans perspektiv har blitt formet av media han var begrenset til å forstå når han og min familie kom til Usa i midten av 60-tallet, da ansiktet Til La Choy var En Muppet, og det var en veldig klar definisjon av En Amerikansk familie PÅ TV.

i det minste er det forklaringen jeg har gitt meg selv for å stenge familien min når det gjelder å diskutere identiteten min som en biseksuell kvinne, spesielt fordi den identiteten fortsatt er noe ganske nytt for meg-ikke det å bli tiltrukket av eller forelsket i en kvinne, men evnen til å se meg selv som en DEL av LGBTQ-samfunnet. Den kampen ble delvis dannet av et tiår Med Katolsk skole (hvor en dato for motsatt kjønn var nødvendig hvis du ønsket å delta på prom) og en levetid for å høre hvisker om enslige familiemedlemmer når de nådde en viss alder.

unnskyldningene jeg har hørt gitt på mine vegne, spenner fra» hun fokuserer på karrieren hennes» til «kjæresten hennes er ute av byen.»Alt kommer fra et velmenende sted, tror jeg, men det er fortsatt smertefullt. På 30, akkurat som jeg begynte å føle at et nytt kapittel begynte i mitt liv, skammen andre forbinder med min ugifte status føltes som det eneste min familie kunne se. Med Hver Kinesisk Nyttår lunsj og ferie sammenkomst som passerte, jeg følte bekymring rundt meg vokse at livet mitt hadde ennå å virkelig begynne fordi stolen ved siden av meg ikke var okkupert av min fremtidige ektemann.

Det Er Et begrep På Kinesisk for det: sheng nu. «Leftover kvinner.»Det refererer til kvinner i slutten av 20-årene og eldre som ikke er gift, og brukes primært i Kina, hvor to selskaper gjorde internasjonale overskrifter tidligere i år for å tilby ekstra ferieorlov til enslige kvinnelige ansatte over 30 for å» gå hjem og dato.»

mens det har vært forsøk på å avslutte stigmaet i Kina rundt å være en ugift kvinne i slutten av 20-årene og begynnelsen av 30-årene, lurer jeg på hvor mye av det som kan hjelpe Meg I California når jeg navigerer på hva det betyr å være en queer Asiatisk Amerikansk kvinne. I likhet med min families erfaring var mine egne oppfatninger også begrenset av media som var tilgjengelig for meg å vokse opp, hvor jeg allerede ikke så ansikter som så ut som MINE PÅ TV eller i filmer.

så mye som det skammer meg å innrømme det, har det vært frykt som har stoppet meg fra å prøve å åpent diskutere det med familien min: frykt for at hvis jeg datet en kvinne, deres skam ville være verre enn om jeg var singel; frykter at hvis jeg datet en mann, de ville uttrykke åpen lettelse at det å være bi var bare en «fase» ; og frykter at, på slutten av dagen, jeg ikke har levd opp til forventningene til generasjonene som kom før meg som ofret alt for å gi meg det de så som en » normal, lykkelig liv.»

Men jeg har innsett at gjemmer seg bak min usikkerhet om å bli ansett som en «leftover» er lettere enn å møte noen av disse fryktene. Med offentlige figurer Som Elle Mills og Kathy Tu og Katie Heaney skape kunst som har hjulpet meg å forstå tanker og følelser som passerer gjennom hodet mitt, jeg føler at jeg er på et bedre sted i dag for å forstå at det å være bi er ikke om å møte forventningene til andre.

Og nå med folk I mitt liv som jeg har vært i stand til å åpne opp for, vet jeg at det å være en del av dette fellesskapet betyr at det virkelig ikke er noe som er «leftover».»

På slutten av dagen kommer alt ned til hvordan jeg velger å identifisere og hvordan jeg velger å omfavne hvem jeg er – og i år er jeg fast bestemt på å gjøre det med stolthet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.